Dichiarazione sulla protezione dei dati della Buchvertrieb Gralsbotschaft
A. In Generale
La protezione dei suoi dati personali è per noi importante, soprattutto per quanto riguarda il rispetto dei diritti della personalità durante il trattamento e l’utilizzo di tali informazioni. Con la presente dichiarazione sulla protezione dei dati la informiamo sul modo in cui raccogliamo e trattiamo i dati personali nell’ambito della nostra relazione d'affari con i nostri clienti e del nostro sito internet.
1. Dichiarazione sulla protezione dei dati
Il presente testo non riporta una descrizione esaustiva dei trattamenti dei dati. Ad esempio, le condizioni generali di contratto o altri documenti della Buchvertrieb Gralsbotschaft disciplinano fattispecie specifiche. Titolare del trattamento dei dati illustrato nella presente dichiarazione sulla protezione dei dati è l’associazione Verein Gralsbewegung in der Schweiz, Postfach, 4142 Münchenstein, la quale è responsabile per il Buchvertrieb Gralsbotschaft, Dorfstrasse 10, 3073 Gümligen (in seguito: «Buchvertrieb») in Svizzera.
Qualora lei trasmetta alla Buchvertrieb dati personali di altre persone (nei confronti delle quali agisce in qualità di titolare del trattamento), deve assicurarsi che la persona interessata sia a conoscenza della presente dichiarazione sulla protezione dei dati della Buchvertrieb. Qualora lei trasmetta alla Buchvertrieb dati personali, la stessa presuppone che lei lo faccia solo nei limiti di quanto consentito, che abbia opportunamente informato gli interessati e che i dati personali in questione siano corretti.
Per quanto riguarda il nostro sito internet, non ci assumiamo alcuna responsabilità e decliniamo ogni responsabilità per i link che dal nostro sito Internet indirizzano a siti Internet di terzi. Lei è il solo responsabile quando clicca su un link esterno.
Nell'ambito del nostro trattamento dei dati ci atteniamo alle basi legali della Legge federale svizzera sulla protezione dei dati (LPD) e del Regolamento generale europeo sulla protezione dei dati (RGPD), se e nella misura in cui tali normative sono applicabili a lei.
B. Raccolta e conservazione dei dati personali, nonché natura e finalità del loro utilizzoa
2. Raccolta di dati personali
Con dati personali s’intendono tutte le informazioni che si riferiscono a una persona fisica identificata o identificabile.
In primo luogo trattiamo i dati personali che riceviamo nell’ambito della nostra relazione d’affari con i nostri clienti e partner commerciali sulla base di un contratto di compravendita o di un altro rapporto contrattuale o per corrispondenza (elettronica o cartacea) da questi e da ulteriori persone coinvolte, o che raccogliamo durante la gestione del nostro sito Internet o di ulteriori applicazioni.
Raccogliamo i suoi dati in primo luogo da lei. Entro i limiti consentiti, riceviamo dati personali anche da fonti pubblicamente accessibili (ad es. media, Internet), nonché da registri pubblici (ad es. registro di commercio, registro delle esecuzioni, registro fondiario). Sulla base della nostra attività, i dati possono tuttavia essere messi a nostra disposizione anche da terzi, in particolare dai suoi collaboratori, da eventuali mandatari, autorità ecc. È possibile che riceviamo informazioni su di lei nell’ambito della corrispondenza e di colloqui con terzi, nonché da persone provenienti dal suo ambiente (ad es. referenze, il suo indirizzo per eventuali consegne, procure, informazioni in merito al rispetto di prescrizioni legali, informazioni provenienti da banche, assicurazioni, partner di distribuzione e altri partner, in modo da poter stipulare o adempiere contratti con lei).
L’entità dei dati da noi conservati dipende dall’esistenza e dalla natura del rapporto contrattuale risp. del nostro rapporto d'affari con lei. Di regola, si tratta di nome, indirizzo, indirizzo e-mail, numeri di telefono.
Il trattamento dei dati è giustificato dal suo consenso, dall’esecuzione di un contratto o di misure precontrattuali, dall’adempimento di disposizioni di legge, dai nostri interessi e da ulteriori basi giuridiche pertinenti.
Al fine di garantire i nostri servizi, potremmo essere costretti a trasmettere a terzi i dati che abbiamo ricevuto direttamente da lei, tramite un cliente o da terzi. Di conseguenza, può capitare che incarichiamo terzi del trattamento dei suoi dati (in particolare nostri fornitori di servizi, inclusi responsabili del trattamento, come ad es. gestori di server). In tali casi garantiamo contrattualmente che anche i terzi rispettino le disposizioni sulla protezione dei dati.
3. Visita al nostro sito Internet
Quando consulta il nostro sito Internet ch.gralsbotschaft.org, il browser utilizzato sul suo terminale invia automaticamente informazioni al server del nostro sito Internet. Queste informazioni vengono temporaneamente memorizzate in un cosiddetto file di log. Le seguenti informazioni vengono registrate senza alcun intervento da parte sua e memorizzate sino alla loro cancellazione automatica:
-
indirizzo IP del computer richiedente;
-
data e ora dell'accesso;
-
nome e URL del file consultato;
-
sito Internet da cui viene effettuato l’accesso (URL del referrer);
-
browser utilizzato ed eventualmente sistema operativo del suo computer, nonché nome del suo access provider.
I dati menzionati vengono da noi utilizzati per garantire una connessione ineccepibile al sito Internet, per un utilizzo confortevole dello stesso, per l’analisi della sicurezza e della stabilità del sistema, nonché per ulteriori scopi amministrativi. Il trattamento dei dati è giustificato da un interesse preponderante risultante dalle finalità sopra elencate. In nessun caso utilizziamo i dati raccolti al fine di trarre conclusioni sulla sua persona.
Inoltre, durante la visita al nostro sito Internet impieghiamo cookie e servizi di analisi. Spiegazioni più dettagliate sono disponibili alla cifra 15 e ss. della presente dichiarazione sulla protezione dei dati.
4. Comunicazione
Comunicazione a scopo pubblicitario: possiamo inviarle contenuti di marketing concernenti il nostro sito Internet, i nostri servizi e i nostri prodotti tramite diversi canali di comunicazione. L’invio di pubblicità avviene solo con un consenso esplicito o in virtù di un’altra base giuridica. Lei può annullare l'iscrizione a questa pubblicità in qualsiasi momento seguendo le istruzioni contenute nelle comunicazioni che riceve da noi. Lei può inoltre rinunciare in qualsiasi momento all’invio di pubblicità con effetto per il futuro inviando una comunicazione all’indirizzo [info@buchvertrieb-gralsbotschaft.ch].
Comunicazione a scopo informativo e per altri scopi: le invieremo comunicazioni richieste o necessarie per tutti i clienti, notifiche contenenti informazioni importanti e altre comunicazioni che lei ci richiede. Non è possibile annullare la ricezione di tali comunicazioni. Tuttavia, se del caso, lei può modificare il mezzo da cui riceve le notifiche e il relativo formato. Possiamo anche farle pervenire informazioni sugli eventi e pubblicità sui prodotti, sulla base del suo conssenso. Queste informazioni non sono connesse a servizi a pagamento e il cliente ha la possibilità di annullare le stesse in qualsiasi momento.
5. Finalità e basi giuridiche del trattamento dei dati
Trattiamo i suoi dati solo per finalità prestabilite e solo nei casi consentiti dalla legge, in particolare per l’adempimento del contratto in essere tra Buchvertrieb e lei, al fine di poter mantenere o iniziare la nostra relazione d'affari con lei. Inoltre, trattiamo i dati dei clienti dei nostri partner contrattuali ai fini dell’adempimento del contratto. Infine, i suoi dati possono essere utilizzati per accertare (nonché per difendere) un diritto in sede giudiziaria, per prevenire e chiarire reati e altri comportamenti scorretti, per garantire la nostra attività, in particolare informatica.
Inoltre, trattiamo i suoi dati personali e quelli di altre persone anche per le seguenti finalità, per cui abbiamo un legittimo interesse:
-
finalità pubblicitarie, pubblicazioni e referenze (solo nome del cliente e tipo di servizio fornito);
-
sviluppo ulteriore dei nostri servizi e dei nostri siti Internet;
-
prevenzione e chiarimento di reati e altri comportamenti scorretti;
-
acquisto e vendita di settori aziendali, (parti di) società o altre transazioni societarie e il trasferimento di dati personali a ciò connesso.
Quale base giuridica per il trattamento dei dati entrano in linea di conto il suo consenso, l’esecuzione di un contratto o di misure precontrattuali, l’adempimento di disposizioni di legge, interessi preponderanti nostri o di terzi, nonché ulteriori basi giuridiche pertinenti.
Nella misura in cui ci ha fornito un consenso al trattamento dei suoi dati personali per determinate finalità, trattiamo i suoi dati nel quadro e sulla base di questo consenso, nella misura in cui non abbiamo alcuna altra base giuridica e ne necessitiamo una. Un consenso fornito può essere revocato in qualsiasi momento; ciò non ha tuttavia alcun effetto sui trattamenti dei dati già avvenuti.
6. Consegna a terzi
In linea di massima, i suoi dati non vengono trasmessi a terzi risp. sono trasmessi solo in casi eccezionali.
Nell’ambito della fornitura dei nostri servizi, nonché della messa a disposizione del nostro sito Internet, a determinate condizioni siamo tuttavia costretti a ricorrere a servizi di terzi (come ad esempio la Posta Svizzera). In questo contesto, può capitare che incarichiamo terzi del trattamento dei suoi dati personali. In determinate circostanze siamo anche tenuti a comunicare i suoi dati ad autorità o ad altri terzi. Si tratta in particolare delle seguenti trasmissioni di dati:
-
ai nostri fornitori di servizi, inclusi i responsabili del trattamento, come ad es. gestori di server o processori del pagamento;
-
a fornitori;
-
ad autorità, uffici pubblici o tribunali;
-
a interessati all’acquisto di settori di attività o della società.
In tutti questi casi rispettiamo rigorosamente le disposizioni delle leggi sulla protezione dei dati applicabili.
In determinate circostanze, sono anche possibili trasmissioni dei suoi dati personali ad aziende all’estero. I suoi dati possono dunque essere elaborati sia in Europa che negli USA; ma in casi eccezionali in ogni paese del mondo. Tali aziende sottostanno al nostro stesso obbligo di protezione dei dati. Qualora il livello di protezione dei dati nel paese in cui vengono trasferiti i dati non corrisponda a quello della Svizzera o dell’Unione Europea, ci assicuriamo contrattualmente che sia garantita la stessa protezione offerta in Svizzera risp. nell’Unione Europea. Ciò può avvenire mediante clausole tipo sulla protezione dei dati adottate dalla Commissione europea o da un’autorità di controllo oppure codici di condotta consentiti e approvati unitamente a obblighi vincolanti per il destinatario e imponibili allo stesso oppure meccanismi di certificazione consentiti sempre unitamente a obblighi vincolanti per il destinatario e imponibili allo stesso.
7. Durata della conservazione
Conserviamo i suoi dati personali solo finché ciò è necessario per adempiere le singole finalità per cui i dati sono stati raccolti e consentito in base al diritto applicabile, dunque ad esempio per la durata dell’intera relazione d'affari (dall'avvio, passando per l'esecuzione e fino alla cessazione del contratto, nonché inoltre conformemente agli obblighi legali di conservazione e documentazione).
Conserviamo in ogni caso i suoi dati personali finché sussistono obblighi legali di conservazione o i termini di prescrizione di potenziali diritti giuridici non sono ancora scaduti.
Segnaliamo che vengono effettuati regolari backup di tutti i dati salvati elettronicamente. Anche dopo la cancellazione definitiva, i dati elettronici potrebbero eventualmente essere ripristinati dai backup.
8. Sicurezza dei dati
Adottiamo adeguate misure di sicurezza tecniche e organizzative per proteggere i suoi dati personali dall’accesso non autorizzato e dall’abuso, tra cui ad esempio l’emanazione di direttive interne, corsi di formazione interni, adeguate soluzioni IT e di sicurezza della rete, controlli e limitazioni dell’accesso ecc. I dati sono detenuti, amministrati e gestiti su server tedeschi della Stiftung Gralsbotschaft Germania
Per la trasmissione dei dati sul nostro sito Internet viene utilizzata la procedura SSL (Secure Socket Layer; «https»).
9. Trasmissione di dati personali
Lei ha la possibilità di contattarci via e-mail. Il suo indirizzo e-mail, la data, il contenuto della sua e-mail e l'oggetto, nonché i dati di contatto da lei forniti, vengono memorizzati presso di noi ai fini del trattamento della richiesta e in caso di ulteriori domande, finché ciò è necessario per evadere la stessa o finché siamo tenuti a farlo per legge.
L’utilizzo delle e-mail non è tecnicamente sicuro; può accadere che le e-mail non vengano recapitate. È possibile che durante la trasmissione le e-mail escano dai confini nazionali, anche se mittente e destinatario si trovano in Svizzera. La riservatezza delle e-mail non può essere garantita in assenza di cifratura o in caso di cifratura insufficiente. Le e-mail non cifrate non sono pertanto adatte per l’invio di informazioni riservate.
Inviando un’e-mail, lei acconsente alla comunicazione via e-mail consapevole dei rischi descritti.
C. I suoi diritti
10. Accesso, rettifica
Lei ha in qualsiasi momento il diritto di accedere gratuitamente ai dati personali che la concernono da noi trattati. In particolare, può richiedere informazioni in merito alle finalità del trattamento, alla categoria dei dati personali, alle categorie dei destinatari dei suoi dati, alla durata di conservazione prevista ecc. Lei ha inoltre il diritto di rettificare i dati errati.
La preghiamo di contattarci a tal fine. I nostri dati di contatto sono indicati alla cifra 13 della presente dichiarazione sulla protezione dei dati.
11. Revoca / opposizione e cancellazione
Qualora il trattamento dei dati si basi sul suo consenso, lei può revocare lo stesso in qualsiasi momento e richiedere la cancellazione dei suoi dati personali. Inoltre, lei può eventualmente far limitare oppure opporsi al trattamento dei suoi dati personali. Lei ha eventualmente anche il diritto di chiederci la restituzione dei dati che ci ha fornito (diritto alla portabilità dei dati).
Se desidera esercitare tali diritti, la preghiamo di contattarci. I nostri dati di contatto sono indicati alla cifra 13 della presente dichiarazione sulla protezione dei dati.
Consideri tuttavia che, ai sensi del diritto commerciale e fiscale, siamo tenuti a conservare i giustificativi contabili per almeno 10 esercizi annuali o anche più a lungo. Non possiamo pertanto cancellare o trattare i dati personali contenuti in tali giustificativi. In tal caso, la sua richiesta di cancellazione sarà pertanto soddisfatta solo dopo la scadenza dell’obbligo di conservazione.
Se al momento della ricezione della sua opposizione, revoca o richiesta di cancellazione sono ancora pendenti prestazioni, i suoi dati personali continueranno a essere trattati fino alla completa cessazione della relazione d'affari. Si precisa espressamente che la sua revoca ai sensi del diritto sulla protezione dei dati non influisce sull’esecuzione di rapporti contrattuali esistenti e non vale come motivo straordinario di cessazione.
12. Adeguamenti della presente dichiarazione sulla protezione dei dati
Ci riserviamo il diritto di modificare la presente dichiarazione sulla protezione dei dati in qualsiasi momento.
Le modifiche della presente dichiarazione sulla protezione dei dati si applicano dal momento della loro pubblicazione sul nostro sito Internet. Fa fede la versione attuale di volta in volta pubblicata sul nostro sito Internet.
13. Ufficio di contatto per domande / persona di contatto
Per domande in merito alla presente dichiarazione sulla protezione dei dati o in merito ai suoi dati personali siamo volentieri a sua disposizione all’indirizzo [info@buchvertrieb-gralsbotschaft.ch]. Per richieste telefoniche può rivolgersi al numero [+41 41 468 03 80]
14. Cookie
14.1 Il sito Internet impiega cookie. Con cookie si intendono di piccoli file di testo che che vengono salvati localmente nella cache del suo browser.
Sul sito web vengono usati i seguenti tipi di cookies, il cui ambito e la cui modalità di funzionamento vengono qui di seguito spiegati:
- Cookie transitori (cfr. 14.2)
14.2. I cookie transitori vengono cancellati automaticamente alla chiusura del browser. Si tratta in particolare di cookie di sessione. Questi memorizzano un cosiddetto ID di sessione, con il quale le varie richieste del browser possono essere assegnate alla sessione comune. Ciò consente di riconoscere il vostro computer quando tornate sul nostro sito web. I cookie di sessione vengono cancellati quando ci si disconnette o si chiude il browser.
14.3 Può configurare le impostazioni del browser in base alle proprie preferenze e, ad esempio, rifiutare i cookie di terze parti o tutti i cookie. La rendiamo attenta che potrebbe non essere possibile utilizzare tutte le funzioni di questo sito web.